베타
Trang web này hiện đang được thử nghiệm trước khi ra mắt chính thức. 이 사이트는 현재 정식 론칭을 앞둔 베타 버전입니다.
Kinh Tế AJU

페이스북 유튜브

Hàn Quốc và Triều Tiên đàm phán cấp cao tại làng đình chiến Panmunjom

Thanh Phương (thanhphuongdlu@ajunews.com)Posted : 17:59 15-10-2018 Updated : 18:04 15-10-2018
  • 프린트
  • 글씨작게
  • 글씨크게

[Ảnh =연합뉴스 제공]


Ngày 15-10, Hàn Quốc và Triều Tiên đã có cuộc đàm phán cấp cao tại làng đình chiến Panmunjom để thảo luận về các cách thức thực thi Tuyên bố chung Bình Nhưỡng. Tuyên bố chung Bình Nhưỡng là thoả thuận được thống nhất giữa Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in và Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un tại cuộc gặp ngày 19-9 vừa qua. Nội dung thoả thuận kêu gọi đưa ra các phương pháp nhằm giảm căng thẳng và thúc đẩy giao lưu giữa hai nước, bên cạnh các cam kết giải trừ vũ khí hạt nhân từ phía Triều Tiên mà lãnh đạo hai nước đạt được trong cuộc gặp thượng đỉnh gần đây nhất tại Bình Nhưỡng.
 
Cuộc đối thoại cấp cao đã bắt đầu lúc 10 giờ (giờ Hàn Quốc) theo đúng kế hoạch tại Nhà Hòa Bình, tòa nhà của Hàn Quốc ở Panmunjom. Tham dự cuộc đối thoại này, phái đoàn phía Hàn Quốc do Bộ trưởng Thống nhất Hàn Quốc Cho Myoung-gyon đứng đầu. Bên phía phái đoàn Triều Tiên do Chủ tịch Ủy ban tái thống nhất hòa bình Ri Son-gwon làm Trưởng đoàn.

Kết quả từ cuộc đối thoại cấp cao, hai miền Nam - Bắc nhất trí tổ chức hội đàm quân sự cấp tướng liên Triều trong thời gian sớm nhất, thảo luận về việc chấm dứt quan hệ thù địch quân sự ở các khu vực có sự đối đầu giữa hai bên, như Khu phu quân sự liên Triều và vấn đề thành lập, vận hành Ủy ban quân sự chung liên Triều, căn cứ theo nội dung "Biên bản nhất trí thực thi Tuyên bố Panmunjom trong lĩnh vực quân sự".

Hai bên nhất trí bắt đầu điều tra thực địa tuyến đường sắt Gyeongui từ cuối tháng 10 và tuyến đường sắt dọc biển Đông từ đầu tháng 11, nhằm kết nối và hiện đại hóa tuyến đường sắt và đường bộ dọc biển Đông và dọc biển Tây.

Hai bên nhất trí sẽ tổ chức hội đàm về hợp tác lâm nghiệp liên Triều vào ngày 22/10 tới, tại Văn phòng liên lạc liên Triều phía trong khu công nghiệp Gaesung, với các nội dung như: phòng trừ bệnh héo lá do tuyến trùng ở cây thông, hiện đại hóa vườn ươm, bảo hộ và khôi phục hệ sinh thái tự nhiên.

Hai bên cũng sẽ mở một cuộc họp về hợp tác trong lĩnh vực y tế, tại Văn phòng liên lạc liên Triều vào cuối tháng 10, để thảo luận về phương án ngăn chặn sự xâm nhập và lây lan của các bệnh truyền nhiễm.

Ngoài ra, hội đàm thể thao liên Triều sẽ được tổ chức trong tháng này. Quan chức hai nước sẽ tiến hành thảo luận về việc xúc tiến cùng tham gia các sự kiện thể thao quốc tế, trong đó có Olympic mùa Hè Tokyo 2020, và vấn đề chạy đua giành quyền đồng đăng cai Olympic mùa Hè 2032.

Hội Chữ thập đỏ liên Triều sẽ họp tại núi Geumgang, miền Bắc vào tháng 11, nhằm giải quyết vấn đề các gia đình bị ly tán liên Triều. Tại đây, hai bên sẽ thảo luận về những vấn đề cần thiết để tiến hành sửa chữa, bảo trì Trung tâm đoàn tụ các gia đình bị ly tán tại núi Geumgang.
 

VĂN HÓA & DU LỊCH