Đời sống Xã hội

Nghỉ khám tập thể mới chỉ là khởi đầu…Liệu việc 5 bệnh viện hàng đầu Hàn Quốc "nghỉ khám vô thời hạn" có trở thành hiện thực?

Hoàng Phương Ly (lyhoang215@ajunews.com)15:48 13-06-2024
Trong bối cảnh các giáo sư tại các trường y ở Hàn Quốc, bao gồm cả 5 bệnh viện top đầu, đang ủng hộ việc Hiệp hội Y khoa Hàn Quốc (KMA) tổng đình công dự kiến ​​vào ngày 18 thì những lo ngại về việc đóng cửa vô thời hạn các bệnh viện đại học lớn cũng đang ngày một lan rộng.
 
Hình ảnh tại một bệnh viện đại học ở Seoul ẢnhYonhap News
Hình ảnh tại một bệnh viện đại học ở Seoul. [Ảnh=Yonhap News]
Theo thông tin từ cộng đồng y tế vào ngày 13, KMA sẽ tổ chức một cuộc họp chung với Hội Y học Hàn Quốc (Korean Academy of Medical Sciences·KAMS), Hiệp hội Giáo sư Đại học Y toàn quốc (MPAK) và Ủy ban Ứng phó Khẩn cấp của Giáo sư Đại học Y toàn quốc sẽ tổ chức một cuộc họp chung để thảo luận về các vấn đề y tế hiện nay.

Với việc KMA tuyên bố tổng đình công cũng như tổ chức tuần hành biểu tình vào ngày 18/6 tới, cuộc họp này được dự kiến sẽ là nơi để thảo luận rộng rãi về kế hoạch sau này và củng cố một hàng ngũ duy nhất trong ngành y tế.

Các giáo sư trường y đã chuẩn bị cho cuộc đấu tranh chống lại chính phủ Hàn Quốc, tuyên bố rằng họ sẽ nghỉ phép tập thể vào ngày 18 theo lời kêu gọi của KMA. Không chỉ các giáo sư của các trường có bệnh viện đại học (5 bệnh viện top đầu Hàn Quốc) mà cả KAMS bao gồm 40 trường y trên cả nước, cũng quyết định tham gia vào cuộc đình công tập thể lần này.

Bên cạnh đó, Ủy ban Ứng phó khẩn cấp của Khoa Y thuộc Đại học Quốc gia Seoul cho biết sẽ đóng cửa vô thời hạn bắt đầu từ ngày 17/6, một ngày trước cuộc đình công của KMA.

Các giáo sư từ Trường Y Đại học Yonsei và ủy ban khẩn cấp của giáo sư Trường Đại học Y Sungkyunkwan sẽ tham gia với tư cách là thành viên của KMA.

Các ủy ban ứng phó khẩn cấp của giáo sư Trường Đại học Y Công giáo và Đại học Y Ulsan cũng đã chính thức tuyên bố sẽ tham gia đình công. Trong đó, Đại học Y Công giáo đang điều hành Bệnh viện St. Mary Seoul, Đại học Y Ulsan điều hành Trung tâm Y tế Asan ở Seoul và Trường Y Đại học Sungkyunkwan điều hành Bệnh viện Samsung Seoul.

Ngoài cuộc tổng đình công của KMA, một số giáo sư trường y cũng thông báo ý định nghỉ phép vô thời hạn.

Các giáo sư tại Đại học Y khoa Đại học Quốc gia Seoul đã thông báo nghỉ khám vô thời hạn từ ngày 17/6; và các giáo sư tại Đại học Y khoa Đại học Yonsei đã thông báo nghỉ khám vô thời hạn từ ngày 27/6. Động thái này đồng nghĩa với việc các bệnh viện sẽ chỉ duy trì các khu vực chăm sóc y tế thiết yếu như phòng cấp cứu, phòng chăm sóc đặc biệt, phòng lọc máu và phòng hộ sinh, đồng thời tạm dừng điều trị ngoại trú và phẫu thuật thông thường.

Cũng có nhiều dấu hiệu cho thấy việc nghỉ khám vô thời hạn sẽ lan rộng.

Ủy ban Khẩn cấp của các giáo sư Đại học Y Công giáo đã quyết định trước mắt sẽ nghỉ khám một ngày vào ngày 18/6 và quan sát phản ứng của chính phủ, sau đó thảo luận về các hành động tiếp theo, bao gồm cả việc nghỉ khám vô thời hạn vào tuần tới. Bên cạnh đó Ủy ban Khẩn cấp của các giáo sư tại Đại học Y Ulsan, đã hoàn thành một cuộc khảo sát nội bộ về việc nghỉ khám bổ sung và đang theo dõi chặt chẽ những thay đổi trong thái độ của chính phủ.
 
Các thành viên của Liên đoàn bệnh nhân Hàn Quốc tổ chức họp báo trước tòa nhà Quốc hội ở Yeouido Seoul vào sáng ngày 13 nhằm kêu gọi giới y tế rút lại quyết định nghỉ khám tập thể ẢnhYonhap News
Các thành viên của Liên đoàn bệnh nhân Hàn Quốc tổ chức họp báo trước tòa nhà Quốc hội ở Yeouido (Seoul) vào sáng ngày 13 nhằm kêu gọi giới y tế rút lại quyết định nghỉ khám tập thể. [Ảnh=Yonhap News]
Trong bối cảnh số lượng lớn các giáo sư khoa y sẽ tham gia vào cuộc đình công của KMA kéo theo là lo ngại về việc các bệnh viện sẽ nghỉ khám vô thời hạn, sự lo lắng và bất mãn của các bệnh nhân tại Hàn Quốc cũng ngày một tăng.

Liên đoàn Bệnh nghiêm trọng Hàn Quốc, bao gồm sáu tổ chức như Hiệp hội Quyền của Bệnh nhân Ung thư Hàn Quốc, Hiệp hội Bệnh nhân Đa u tủy Hàn Quốc và Hiệp hội Bệnh nhân Ung thư Phổi Hàn Quốc, đã tổ chức một cuộc họp báo trước Bệnh viện Đại học Quốc gia Seoul vào ngày 12 yêu cầu các giáo sư rút lại quyết định nghỉ khám. Liên đoàn các tổ chức bệnh nhân Hàn Quốc cũng có kế hoạch tổ chức một cuộc họp báo trước Quốc hội vào sáng 13 để kêu gọi cộng đồng y tế rút lại quyết định nghie khám tập thể.

© Bản quyền thuộc về Thời báo Kinh tế AJU & www.ajunews.com:
Việc sử dụng các nội dung đăng tải trên www.vietnam.ajunews.com phải có sự đồng ý bằng văn bản của Aju News Corporation.

기사 이미지 확대 보기
닫기